关闭菜单 参考资料…… William & 玛丽
w m菜单 关闭 William & 玛丽

GSWS教授发现了19世纪作家丢失的信件

Jennifer Putzi当GSWS教授Jennifer Putzi意识到她无意中发现了19世纪美国作家Elizabeth Stoddard的一些被遗忘的信件时,她“兴奋得头晕目眩”。普奇当时甚至没有研究斯托达德,但当她读到19世纪60年代发表在《旧金山公报》上的那些未署名的信件时,她“就知道这是伊丽莎白·斯托达德”。她的声音很独特。”

如果有人能认出斯托达德的声音,那一定是普茨。普茨已经是研究伊丽莎白·斯托达德的世界专家之一(她不仅是最近出版的《书信选集》的联合编辑,也是斯托达德1865年的小说《两个人》的联合编辑),她比几乎任何人都更了解斯托达德——也许除了她的《书信选集》的联合编辑伊丽莎白·斯托克顿。

直到最近,知道伊丽莎白·斯托达德名字的人可能只知道她是诗人兼评论家理查德·斯托达德的妻子,而不是她本身就是一位受欢迎的作家。但伊丽莎白·斯托达德(Elizabeth Stoddard, 1823-1901)是一位多产的作家,直到晚年仍在出版小说、故事、诗歌和“报纸信件”。普齐很自豪能让伊丽莎白·斯托达德在沉寂了这么长时间后重获关注。“伊丽莎白·斯托达德的信件不仅仅是一系列有趣的——有时甚至是非常感人的——文本,”普茨指出。它们也是一扇了解19世纪下半叶纽约市文学和文化史的窗口,也是一扇了解维多利亚时代一位职业母亲生活的窗口。

stoddard普茨解释说,她和斯托克顿不得不做出一些艰难的决定,包括哪些部分的历史,哪些部分被省略。在这700封信中,他们只收录了84封信,仅占12%。他们决定选择那些形成集群的信件——例如,关于内战的报纸信件——同时让读者了解斯托达德的观点和个性的范围。“她是出了名的尖酸刻薄,”普齐说,“她的很多友谊都因为她的难缠性格而结束了。”但是,在处理这些信件的过程中,普齐相信斯托达德也有很强的奉献和忠诚的能力,尤其是对她的丈夫和她的三个儿子,他们都先于斯托达德和她的丈夫。

普齐承认,处理这些孩子在生病和死亡期间和之后写的痛苦的信件是这个版本最痛苦的方面之一。斯托达兹的大儿子威利在六岁时去世;第二个未命名的孩子在婴儿期死亡;第三个儿子劳里活到了成年,但在他父母死于肺结核前不久去世。“伊丽莎白和我在编辑这本书的时候已经有了自己的孩子,”普齐说,“所以很难不被斯托达德的悲痛所影响。”

几年前,当普齐和斯托克顿看到人们对斯托达德的兴趣越来越浓厚时,他们决定合作出版一本精选的斯托达德信件。“据我们所知,至少有700封斯托达德的信件散落在全国各地的档案馆和阁楼里,”普齐说。“我们确信人们会有兴趣阅读它们,但在其中一些出版之前,真的很难做到这一点。”威廉和玛丽的关系带来了一个令人兴奋的发现。通过网上搜索,我找到了马歇尔-威斯法学院(Marshall-Wythe School of Law)的同事查克·霍布森(Chuck Hobson),他是理查德·斯托达德的朋友贝亚德·泰勒(Bayard Taylor)的后代。这次接触导致发现了伊丽莎白·斯托达德写给泰勒家人的三封以前不为人知的信,其中一封被普齐和斯托克顿收录在他们的书中。

cover“这是我和我的联合编辑之间真正的合作,”普齐解释说。她和斯托克顿分享了这些信,去档案室抄写,把对方的抄写稿和复印件核对一下,然后起草了又重新起草了所有的注释,来回传递,直到双方都完全满意为止。“我们对书中的每一个词都做了同样的处理,”普齐说。

这本书为不太熟悉伊丽莎白·斯托达德的读者提供了很多帮助。爱荷华大学出版社慷慨地允许普茨和斯托克顿在书中加入他们认为必要的所有辅助材料:介绍、斯托达德生平的时间轴、她的通讯员的传记笔记,以及解释信件中令人困惑或不熟悉的参考文献的大量注释。“每个人都告诉我们,我们永远找不到出版社,”普齐说,“但最终还是有几家出版社渴望出版这本书。”一位著名的美国文学评论家称其为“必读之作”。

那么下一步是什么呢?普茨说,她不确定自己是否想继续写伊丽莎白·斯托达德的传记。读了所有这些信,她确信,就像我们所有人一样,即使在她最亲密的时候,斯托达德也会注意到听众。我们永远不会知道她的真实身份。讽刺的是,普齐现在正在写一本书,对19世纪的作者身份提出质疑。斯托达德会同意的。“你的信让我很难过,”她在1867年写给一位朋友的信中说。“就像其他一些读者一样,你被引导到我的个性中。”但是,像斯托达德这样个性鲜明、引人入胜的人,可以理解这一切是如何发生的——而普茨和斯托克顿已经铺平了道路。