关闭菜单 参考资料…… William & 玛丽
w m菜单 关闭 William & 玛丽

威廉&玛丽&安德鲁

Graduation celebration:
毕业庆典: 圣安德鲁斯-威廉和玛丽联合学位课程的教师和管理人员与学生一起庆祝他们的毕业。学生们可以参加两场毕业典礼:一场在5月的W&M大学,另一场在6月的圣安德鲁斯大学(见图)。礼貌的照片
Foam fight:
泡沫战斗: 在庆祝大学学术家庭的“葡萄干周末”的高潮,学生们在圣萨尔瓦托四边形参加剃须泡沫大战。Ben Goulter摄
Pier Walk:
码头走: 圣安德鲁斯大学的一个传统是本科生穿红色长袍。大多数学生在特殊场合都会穿,其中之一就是周日圣萨尔瓦托教堂礼拜结束后沿着东金沙码头散步,这在刮风的日子里是一段危险的旅程。Ben Goulter摄
Victory lap
胜利圈 圣安德鲁斯大学的毕业生毕业后会在镇上散步。科琳·肯尼迪摄

圣安德鲁斯威廉玛丽联合学位课程的第一批学生分别于5月和6月在两所大学举行的毕业典礼上毕业。这22名学生分别获得了威廉玛丽学院和圣安德鲁斯大学授予的一个学位。下面的故事最早出现在2015年春季版的W&M校友杂志上- Ed。

一个周日的早晨,圣安德鲁斯大学的学生们穿着红色长袍,从山顶上走下来,来到一个被称为东沙的隐蔽的小海滩。到达水面后,他们开始了一段沿着码头的旅程,这个码头一直延伸到圣安德鲁斯湾。圣安德鲁斯是如此古老(602年),以至于某些传统的原因已经在时间中消失了。码头步道就是其中之一。

这里的情况不同。根据15岁的安德鲁·哈希姆的说法,这所大学是一个隐藏在苏格兰东海岸小镇上的社会实验。“在这里,在一个只有三条街道的小镇上,每一个人(通常不是)都来自不同的国家,”他说。“既然你在这里,一切似乎都很正常。当你离开时,你才意识到它有多特别。”

在这里,你仍然可以走在古老的鹅卵石街道上,穿过摇摇晃晃的拱门,在一家有几百年历史的酒馆里喝一杯。该镇保留了许多中世纪的特色,包括12世纪的大教堂和城堡。可见的历史在这个大学城创造了迷人的氛围,通过圣安德鲁斯威廉玛丽联合学位课程,来自美国第二古老机构的学生可以体验苏格兰最古老的大学,反之亦然。

一开始

正如揭开圣安德鲁斯大学传统背后的神秘面纱一样,确定联合学位课程的确切起源也同样困难。讨论开始的确切年份会有所不同,这取决于你与谁交谈。但有两个人似乎处于讨论的中心:64岁的汉克·沃尔夫,66岁的法学博士,该学院的前校长,以及圣安德鲁斯大学的副校长斯蒂芬·马吉。传说,当沃尔夫住在圣安德鲁斯的公寓时,他和马吉打了高尔夫球。在几年前的一次访问委员会会议上,沃尔夫曾表示担心,就国际经验而言,威廉与玛丽学院的学生落后于其他院校的学生。沃尔夫还认为,学院应该吸引更多的国际学生,就像哈佛大学和乔治城大学那样。多年来,威廉和玛丽通过海外留学项目与圣安德鲁斯建立了良好的关系,在此基础上建立关系似乎是很自然的。两人开始讨论国际机会,并认为考虑到威廉玛丽学院和圣安德鲁斯大学的相似之处,联合学位项目将会很好地发挥作用。这个提议被带回给了劳里·科洛斯基教授,他从2006年到2010年担任里夫斯中心的主任。当时的想法是,从每所大学召集20到30名学生,让他们有机会在每所大学学习两年。

科洛斯基说:“我不久前才听说过联合学位,这听起来是个不错的主意。”“为什么不至少试一下呢?”

科洛斯基给学校各个部门的同事写了信,询问他们是否有兴趣参加这个项目。“说实话,我没想到会有什么答案,”她说。但历史学、经济学和国际关系学的教员几乎立即提出了申请。于是我们出发了。”

能有多难呢?

教师们真的发展了这个项目。该联合学位项目的学术主任科琳•肯尼迪教授表示:“这就是解决问题的方法。”“从上到下发生的事情并不总是那么顺利。但他们的做法是正确的。”

最初表示有兴趣的三个项目后来也加入了英语系。这些项目必须与圣安德鲁斯大学的同类项目合作,制定出某种专业,以反映两所院校的要求。

“这是你最初会问自己的事情之一:这能有多难?”Koloski说。“然后很快意识到答案是,实际上很难!”

St Andrews Cathedral was built in 佳博体育8 and became the center of the Medieval Catholic Church in Scotland. Even in its ruinous state, the cathedral remains a prominent landmark, the focus of the three medieval streets of St Andrews and highly visible from the sea. Photo by Ben Goulter该项目的推动者知道,他们想把两所大学的优点结合起来,提供的项目既能让学生享受到威廉与玛丽学院著名的文科教育的优势,又能让他们在一个学科上深入学习,这是圣安德鲁斯大学课程的缩影。从理论上讲,这听起来很棒,但管理人员如何确保,例如,当学生在海外度过四年中的两年时,他们如何能够满足这样一个项目的广度要求?他们如何确保学生在圣安德鲁斯大学的第二学年不在的情况下,能够顺利地从次荣誉班(一年级和二年级)过渡到荣誉班(三年级和四年级)?

科洛斯基说:“学业上的挑战仅仅是个开始。还有其他问题需要解决,从学生的课程如何出现在成绩单上,到住房、签证和医疗保健。

尽管这两家机构非常相似,但将所有东西连接起来一直是一项挑战。肯尼迪说:“我们做事的方式仍然不同,有些事情是W&M和圣安德鲁斯大学假设的,正因为如此,我们不想告诉对方。”

肯尼迪每年2月都会前往圣安德鲁斯大学与一年级新生见面。这些学生必须在3月份使用不熟悉的W&M在线系统进行注册。肯尼迪带他们经历了整个过程,向他们解释了班纳是如何工作的,并告诉他们在威廉玛丽学院可以期待什么。这需要时间,但管理人员已经认识到这些挑战,以及需要做些什么来解决这些挑战。

当该项目于2011年开始时,有38名学生注册。四年后,这一数字已增至106个。超过一个海外学习项目,学生在每个机构完成整整两年,从学校收到两套成绩单,并获得文学学士学位(国际荣誉)与两个机构的标志。通过William & 玛丽申请联合学位课程的学生第一年在W&M大学学习,第二年在圣安德鲁斯大学学习。如何划分第三和第四年是由学生和他们的导师决定的。

该项目结合了威廉玛丽大学文科教育的广度特点和圣安德鲁斯大学著名的深度学习,结合了两种学术传统的最佳方面,同时为学生提供了更广泛的学术选择,并有机会获得两种智力和民族文化的知识。

出国

15岁的Abby Gomulkiewicz从小就爱上了《William & 玛丽》。她第一次了解这所学院是在四年级的时候,当时她参观了威廉斯堡殖民地。“我在那里度过了一段神奇的时光,这巩固了我对历史的热爱,”她说。“当我知道附近有一所大学时,我知道我想去那里,尽管它很远。这是我从小到大一直梦寐以求的学校。”对Gomulkiewicz来说,联合学位课程似乎是一个前所未有的机会,可以推动她作为个人和学者的发展。她说:“我一直想出国留学,这个项目把我的留学经历提升到了一个新的水平。”“我认为这会让我更充分地融入两种文化,以及两所大学以不同方式教授历史的环境。”

由于从未访问过圣安德鲁斯大学,高穆-凯维奇在大二来到学校时感到紧张。“就像大一新生的生活又重新开始了,”她说。

大学二年级对很多学生来说都是压力很大的一年。正如肯尼迪指出的那样,参加这个项目的学生必须在另一所学校度过第二年。作为二年级学生,他们被迫做出改变,一年级学生也是如此,他们连续两年在两所不同的大学学习。肯尼迪说:“第二年是迄今为止最具挑战性的一年。“但我认为这是他们在这个项目中取得成功的标志。”

联合学位课程建立了许多保障措施,包括学术顾问和同伴导师,这有助于缓解过渡。那些在第二年取得成功的学生,有时在经历了艰难的第一学期后,会学到一种非常有价值的调整和克服困难的技巧。

尽管Gomulkiewicz很紧张,但她把大二看作是她联合学位冒险的开始。在下议院举行的第一次午餐上,她能够与一群分享她复杂情绪的朋友联系起来。

Gomulkiewicz说:“作为第一批学生,我们作为联合项目的同学互相支持是特别重要的,我们被亲切地称为WAMSTAs(威廉和玛丽/圣安德鲁斯学生)。”“我认为我们所有的wamsta都意识到,在我们年复一年的过渡过程中,相互支持和鼓励是多么重要。”

她在午餐会上遇到的一个学生叫安德鲁·哈希姆。哈希姆是那种不喜欢在一个地方呆太久的人,他对成为该项目首批学员的前景感到兴奋。多年来,两人成为了亲密的朋友,他们最终为联合学位课程设计了一件徽章,这个想法诞生于哈希姆的大一宿舍。

哈希姆说:“对于两所拥有悠久而自豪传统的受人尊敬的大学来说,我们认为联合学位的徽章将是完美的联合象征。”徽章上的每一个元素都是两所大学之间的联系。最终,Gomulkiewicz和Hashim直接与苏格兰纹章委员会合作,为该项目的纹章获得官方认可和保护。威廉与玛丽学院是美国唯一一所由伦敦武器学院批准的大学。

接下来是威廉和玛丽

对于维多利亚·希克(Victoria seek)来说,圣安德鲁斯大学作为一所非常国际化的大学的声誉激发了她的兴趣。希克出生在布鲁塞尔,拥有德国国籍,因为她的父母都来自柏林,她在比利时、中国和埃及长大,在国际学校上学。

“当我访问网站时,我看到联合学位课程是一种选择,”希克说。“我认为这既能让我有机会体验圣安德鲁斯大学的生活,也能让我有机会在美国度过比度假更长的时间。”

虽然她不得不习惯美国的食物份量和一个比北京或开罗小得多的城市,但希克很享受这个体验真正美国人生活的机会。“因为大多数人在威廉玛丽都有车,所以我可以走出威廉斯堡地区,参观一些游客不一定有机会去的地方,”她说。“我觉得我真的有机会以一个美国人的身份体验美国的生活。”

Seeck是新成立的学生伙伴关系的国际代表。学生伙伴关系由学生创建,为学生服务。该伙伴关系为可能需要帮助适应新大学生活的新生提供指导服务。希克还记得项目初期的那些挑战。“作为就职班的一员,与行政有关的事情一直是其中的一些挑战,”希克说。“我们在前进的道路上遇到了一些坎坷,那些追随我们脚步的人不会遇到这些。”

课堂之外

Seeck注意到,阶级结构是两所大学之间最大的区别。在威廉玛丽学院,学生将比在圣安德鲁斯大学学习更多的课程,这意味着学生将有更多的日常工作,有很多教授的监督。然而,课程的数量也意味着威廉玛丽学院的每节课都不像圣安德鲁斯大学的模块那样深入。另一方面,圣安德鲁斯大学的典型评估将比威廉玛丽大学的价值高得多,学生将被要求进行更多的独立学习。

“我不会说一个比另一个好,”Seeck说,“但这是两个机构之间最显著的区别。”但这两种不同的教育风格也让我了解了美国教育体系的广度和欧洲/苏格兰教育体系的深度,我认为这在未来会非常有用。”

Gomulkiewicz说:“我尽量不要在两所大学之间进行比较。“每所学校都有自己做得更好的地方。然而,这个项目结合了每个机构真正最好的东西,这就是它的美妙之处。”

但两所学校之间也有相似之处。威廉玛丽有松鼠;圣安德鲁斯有一只名叫Hamish McHamish的猫,它在镇上游荡。你可以在Twitter上关注他。由于这两所大学都有悠久的历史,参加联合学位课程的学生可以体验到各自建立的传统。

圣安德鲁斯大学最著名的传统是红色的学位服,通常在特殊场合穿着,比如码头散步。圣安德鲁斯大学也是许多学术家庭的所在地,这是一种传统,年长的学生把一年级学生当作“孩子”收养,并帮助指导他们。这是一年级学生结识新朋友的一种方式,许多作为学术家庭传统的一部分开始的友谊将贯穿学生在大学乃至以后的时间。这种“指导”在葡萄干周末达到高潮,孩子们被他们的“父母”娱乐,并被鼓励去玩恶作剧。在“葡萄干星期一”这一天,孩子们穿上奇形怪状的服装,得到印有传统拉丁文字的奇怪物品,然后被释放到圣萨尔瓦托广场中央,进行一场巨大的剃须泡沫大战。

另一个著名的传统是五月跳水,学生们在5月1日的黎明跳入冰冷的北海,据说这能促进考试好运。

展望未来

联合学位课程只有4个专业,因此招收的学生有限。专业越多,对这个项目的兴趣可能就越大。肯尼迪说,有可能增加新的专业,但这需要缓慢而谨慎地进行。“发展这个项目也会涉及到其他方面,但我认为有几个专业对未来的学生很有吸引力。我认为,只要大学拥有支持该项目所需的一切,这对该项目就有好处。”

The University of St Andrews is Scotland's first university, founded in 1413. While many of the buildings are hundreds of years old, more modern ones have been incorporated into the campus landscape (like the Gateway Building, built in 2000). Photo by Ben Goulter对于肯尼迪来说,她有了一群全新的同事,并开始看到潜在的研究伙伴关系出现。但她参与联合学位课程最难忘的时刻是,她看到学生们在艰难的第二年挣扎,现在在课程中茁壮成长。看到像Seeck, Gomulkiewicz和Hashim这样的学生,他们是第一届的成员,一路走来。肯尼迪认为,这些学生从这个项目中走出来,为面对挑战做好了更好的准备,并培养了全球意识。“尽管苏格兰并没有那么不同,但它已经足够不同了,他们必须学会尊重这些差异。”

哈希姆说:“你遇到的人和你师从的教授都会对在其中一所大学学习的学生产生重大影响。“典型的联合项目学生获得双倍的经验。我可以说,我的视野比我进入这个项目之前更加国际化了。”

哈希姆获得了在剑桥大学完成法律学位的机会。他想获得英国的法律学位,然后回到美国获得美国的资格证书,这样他就可以在美国和英国执业。

对于Seeck来说,她最难忘的时刻是离开一个机构去另一个机构的兴奋和悬念。“每次我做交换,我都知道我的朋友和记忆会在我离开的时候改变和发展,我从不知道它会如何回去。”

英语一直是Seeck最擅长的语言,这意味着在未来,她会考虑将美国或英国作为未来的职业地点。“这个项目让我认识了两个新的国家,在那里我可以看到自己未来的生活,”希克说。“无论是在学术上还是在社交上,它都在很多方面改变了我。我了解了不同的文化,同时也扩大了我的教育范围。我认为我学到的最重要的事情是不断挑战自己,永远不要认为自己做不到。”

今年7月,希克将在欧盟驻越南河内大使馆实习四个月。实习结束后,她希望去台湾学习中文课程,或者继续其他的实习,以弄清楚她想在硕士学位中追求什么。

“通过联合学位课程,我得到了非常全面的教育,以及国际经验,让我洞悉了全球化世界的美丽和复杂性,”戈穆凯维奇说。“这也让我在过渡和适应方面做得更好,这对我的未来很有帮助。我得到了很多机会,因为人们看到了这种教育的价值,这种教育借鉴了美国和英国教育体系的真正优点。”

毕业后,Gomulkiewicz计划在大学晋升环境中工作,然后参加另一个联合项目,将历史博士学位和法律学位结合起来。她说:“我猜你可能会说,我对这些联合学位课程感到非常满意。”