关闭菜单 参考资料…… William & 玛丽
w m菜单 关闭 William & 玛丽

三人带着爱和尊重完成了他们朋友的书

The finishers
的终结者 (从左至右)艾琳·米内尔、莉兹·巴恩斯和艾琳·韦伯斯特接受挑战,完成了已故同事保拉·布兰克关于如何阅读莎士比亚的手稿。他们的努力产生了一本名为《莎士比亚》的书。Stephen Salpukas摄

说它是对已故的葆拉·布兰克的致敬,并不能说明威廉玛丽英语学院的三名教员在她2016年8月突然去世后,接受了她的工作,撰写了一本名为《莎士比亚:我们如何阅读莎士比亚的语言》的书。

伊丽莎白·巴恩斯(Elizabeth Barnes)和她的同事艾琳·米内尔(Erin Minear)和艾琳·韦伯斯特(Erin Webster)一起见证了这个项目的成果。

巴恩斯与布兰克的关系最为密切。布兰克是一位颇有成就、颇受欢迎的教员,他出版了两本书,发表了大量文章,两次获得美国国家人文中心的奖学金,一次获得美国学术学会理事会的奖学金,并在2010年获得哈佛大学普卢梅里优秀教员奖,从而提高了布兰克的声誉。20多年前,巴恩斯在威廉玛丽公司工作几天后遇到了她,并对她的朋友对语言的热情感到惊讶。Paula Blank

巴恩斯称她是“我在威廉玛丽事务所认识的最重要的人”。我们无话不谈,比任何人都更了解彼此的生活。有一次她告诉我,‘我爱上了莎士比亚。’”

“我想念她,这是我和朋友保持联系的一种方式,”巴恩斯说。“这是我为她的去世感到悲伤时要做的事情. ...我希望宝拉的声音留在这个世界上,我真的认为这是一部伟大的作品,她会很高兴看到,人们也会很高兴读到。”

我内尔和韦伯斯特同样坚定。两人都钦佩布兰克对威廉·莎士比亚的忠诚,以及她对莎士比亚作品的热情。他们知道这个项目对她有多重要,她多么努力地创作出一本书,她希望这本书既能吸引那些读过莎士比亚的读者,也能吸引那些承认莎士比亚让他们感到困惑的读者。

三个女人,三个不同的等级和年龄。巴恩斯50多岁了,还是个正教授。Minear今年40多岁,是一名副教授。韦伯斯特今年30多岁,是一名助理教授。在申请W&M大学工作时,她接受了招聘委员会成员布兰克和巴恩斯的面试。

然而,他们为了一个共同的、无私的事业而团结在一起:为宝拉而战。

{{youtube:medium|KwuZnmvFNFM,带书回家}}

布兰克去世四个月后,巴恩斯去布兰克的女儿托付给她的笔记本电脑上寻找手稿。她发现的是莎士比亚作品的绝大部分,但当时的底线是手稿不完整,而且远远超过了斯坦福大学出版社为布兰克设定的最后期限。

斯坦福大学出版社编辑艾米丽·简·科恩说,从一开始就是这样。布兰克是一个完美主义者,以至于科恩或她的一个助手会定期检查作者的进度。就是在其中一次登记期间他们得知了她的死讯。

科恩说:“在那个阶段,因为我不知道该联系谁,我以为这本书永远不会出版。”

然后巴恩斯突然打来电话,问道:“你还会对它感兴趣吗?因为我想我可以在朋友和同事的帮助下完成它。”

科恩是在2013年前往国家人文中心(National Humanities Center)进行收购时认识布兰克的,他从一开始就很喜欢写这本书的想法。她认为这是Liz Barnes新系列的理想模特,叫做起点她和一位同事正在发射。

巴恩斯的电话让她很矛盾。一方面,科恩通常积极参与她所参与的书的塑造,与作者一起完善和完善项目。这不是一个选择。手稿不完整这一事实使她紧张不安。她认为斯坦福大学出版社出版一本不完整的书不是个好主意,而且让作者宣传一本书的明显价值也不存在。

科恩说:“与此同时,我对整个情况感到可怕和悲伤,如果这本书能作为一个项目得到挽救,我不希望它化为乌有。”“这就是为什么我同意读一些艾琳和宝拉还没有和我分享的作品。我还立即与系列编辑分享了样品,以便我有另一个意见。

“莉兹对这种情况非常坦率,我看得出她很可靠,很务实,她自始至终都是这样。我也很钦佩她为她的朋友坚持到底的决心。所以,这当然是情况的一部分。”

回到威廉斯堡,三位教员正在分配职责,度过一两次艰难的时期。

在最初搜查布兰克的笔记本电脑时,巴恩斯找到了所有的章节。其中一个似乎不完整,而我的任务是完成它。但几个月后,所谓的不完整章节被发现了,完成了,在一个完全不同于其他章节的地方。

“我感觉糟透了,”巴恩斯说,“因为所有的工作都是艾琳做的。但我们不得不把宝拉的章节放回去,因为这是宝拉的书,也是宝拉的声音。

“而且更好了,”我笑着插嘴说。

“我不确定,”巴恩斯反驳道。Erin Minear

尽管如此,仍有许多工作要做,并且需要大量的合作才能令人满意地完成它。

“我们倾向于分享东西,”米尼尔说。“我会问莉兹和艾琳,‘你们觉得她会这么说吗?她写的大部分东西都是句子片段,但你可以看出她要去哪里。只有几个部分我们必须写一个结论. ...这本书写得很直白。它的一个可爱之处在于它没有扭曲的学术语言。它的写作风格很直接;这是幽默。我们试图抓住这一点,至少我们试图写得直接而简单,以一种尊重书中其余部分基调的方式。我不认为我们的部分突出了。”

巴恩斯和米尼尔将韦伯斯特的项目描述为“细碎的细节”。布兰克会引用一段话、一本书或一段话,韦伯斯特会冒险到布兰克存放研究材料的壁橱里,找到那本书,然后仔细阅读,寻找合适的联系。几年前,她曾为文学评论家诺斯罗普·弗莱(Northrop Frye)的日记工作,寻找他参考过的书籍和段落,并从中挑选合适的一篇来阅读。这一次,她有了一个盟友。

谷歌。Erin Webster

韦伯斯特说:“我们确实经常发现,你可以在谷歌中输入一个报价,并获得一些关于该去哪里的线索,这让事情变得容易得多。”

韦伯斯特说,最后,他试图进入布兰克的思维模式,把看起来杂乱无章的东西整理好,把不完整的想法变成完整的句子,这让他感觉“不只是在为别人的手稿工作,而是在努力思考宝拉,她是如何思考的,她是如何写作的。”你能听到很多她的声音,所以更亲密。”

这本书于2018年11月出版,科恩说这本书“似乎正在找到读者!”

还有一些本该让布兰克感到骄傲的赞誉。

杜克大学凯南伦理研究所的杰弗里·哈弗姆在书皮上写道:“这本构思优美的书以一种新的、暗喻的方式,让我们的当代莎士比亚既熟悉又充满异域风情。”