W&M大学的一位音乐教授将带我们看看美国音乐家是如何将比波普音乐带到欧洲的
在北卡罗来纳州长大的盖尔·默奇森经常在当地电视上看到爵士音乐家玛丽·卢·威廉姆斯的表演。
于是,我开始了一段漫长的职业生涯,回到威廉与玛丽学院,为音乐副教授默奇森研究威廉姆斯。
“她的生活中有哪些空白?”Murchison说。“她的作品和她在爵士乐历史上的地位有哪些方面还没有被报道?”
目前,她正在进行一项新的写作计划,她正在研究威廉姆斯在将比波普或现代爵士乐引入二战后欧洲时的影响。1952年至1954年,威廉姆斯在欧洲。10月15日至16日,默奇森在英国南安普顿大学哈特利实习期间就这个话题做了一次演讲。
威廉姆斯是美国爵士钢琴家、作曲家和编曲家。20世纪50年代中期,她在伦敦和巴黎生活了两年,并在比利时、荷兰、德国和瑞士进行了巡回演出。
默奇森说,作为当时在欧洲担任这一角色的非裔美国女性,威廉姆斯的经历为探索20世纪50年代初音乐与种族、性别、劳工、移民和移民的交集提供了一个切入点。威廉姆斯在将比波普音乐介绍给英国、法国和德国观众方面发挥了重要作用,这些国家对现代爵士乐的接受方式各不相同,比波普音乐在美国出现的时间晚了10年
默奇森最初是在不同的环境中遇到她的,但他已经与威廉姆斯的音乐合作了大约40年。
20世纪70年代,威廉姆斯在杜克大学任教,在她生命的后半段,她在北卡罗来纳州达勒姆的电视台上露面。她出现在当地的午间女性节目《与佩吉·曼恩在家》(At Home with Peggy Mann)中,默奇森称她是那个时代的玛莎·斯图尔特(Martha Stewart),她还出现在杜克大学教堂(Duke University Chapel)每年的午夜圣诞仪式上。
默奇森在耶鲁大学大四的时候写了一篇关于威廉姆斯的论文,这是她独立研究的一部分。后来,当默奇森在校园电台担任DJ时,他为威廉姆斯做了一个特别节目,并选择了她的音乐作为播放列表的一部分。大约20年前,默奇森发表了几篇关于威廉姆斯的论文中的第一篇。
在回顾她对欧洲黑人音乐的兴趣的背景下,默奇森把目光投向了20世纪50年代中期威廉姆斯在欧洲巡演的时期。
“我特别关注20世纪50年代,因为这是她生命中非常重要的一段时期,无论是个人还是艺术,”默奇森说。“同时,从不同人群发生的事情来看全球事件和历史,以及英国现在正在发生的事情,他们被称为‘疾风’一代,当时他们邀请了人们,因为他们需要战后重建。”
据默奇森说,威廉姆斯碰巧在两个重要时期都在英国。1948年之后,她来到英国,标志着英国黑人“疾风一代”的开始。在她离开几年后,诺丁山骚乱发生了。她在欧洲的停留也正好赶上冷战的开始。
在去纳粹化时期,威廉姆斯也在德国演出。爵士乐评论家兼电台节目总监约阿希姆·贝伦特(Joachim Berendt)邀请了她,他试图恢复爵士乐的名誉,并将其与纳粹历史分开。
根据默奇森的说法,二战期间,爵士乐在德国有两种身份。纳粹将其视为一种堕落的音乐而禁止,但它在年轻人和一些作曲家中被视为一种反抗音乐。
“通过她,你可以看到很多东西,”默奇森说。“第一,她作为一名音乐家的经历,在当时的欧洲,她的听众远远超过了她。第二,她被带过来,表面上是因为她被告知要打破一个音乐家工会对外国音乐家的禁令。所以我们有了移民和移民的问题。
“第三,整个劳动问题,音乐家如何参与他们的工作条件,无论你在哪里,当涉及到推广商、代理商、经理和唱片公司所有者时,音乐家在做音乐家的生意时有多大的控制权。”
据默奇森介绍,在20世纪40年代早期的战争期间,欧洲与爵士乐的最新发展隔绝了大约10年,威廉姆斯是帮助将比波普(现代爵士乐)传播到欧洲的人之一。
她说:“这是我工作的一个方面,观察1952年至1954年这段时间里,伦敦和巴黎对这种现代爵士乐的接受情况,而这是它在美国发展起来的10年后。”“但由于各种移民问题,它并没有传到英国或巴黎,这是二战后欧洲试图重建的过程中发生的事情。”