关闭菜单 参考资料…… William & 玛丽
w m菜单 关闭 William & 玛丽

志愿者们抓住机会记录历史

Transcription Project
转录的项目 来自美国各地的志愿者们正在帮助斯威姆图书馆的特别馆藏记录3000多份内战时期的文件。Stephen Salpukas摄
Harder than it sounds
比听起来难 为“争取权利”项目誊写的文件已有150多年的历史,因此有些字迹很难辨认。Stephen Salpukas摄

厄尔·格雷格·斯威姆图书馆正在以一种非常特别的方式纪念内战结束150周年,并得到了他们朋友的一点帮助。图书馆员和志愿者将为一个名为“为权利而战:通往更完美联邦的漫长道路”的项目转录3000至5000封来自那个时代的信件、日记和其他文件。

斯威姆图书馆(Swem Library)的手稿和珍本图书管理员苏珊·里格斯(Susan Riggs)说:“当你身处内战之中时,你知道自己是一件大事的一部分,所以很多家庭都保留了他们的文件。”“这不是你回想起来会觉得很重要的事情。他们知道自己正在做一件重要的事情。”

从7月1日开始,该项目已经获得了200多名志愿者。然而,为了帮助图书馆实现在2015年完成该项目的目标,还需要做更多的工作。

大学档案管理员艾米·辛德勒说:“志愿服务就像在Swem网站上选择你想抄写的文件一样简单。”“人们可以看到黑白PDF或彩色扫描的文件图像,然后他们只需选择,让我们知道,然后开始。”

这些年来,正在被转录的文件已经从各种来源获得了特殊的收藏。有些是他们自己购买的,但大部分是通过捐赠来的。文件到达后,会被上传到Swem网站上的数据库中,这样那些对志愿服务感兴趣的人就可以很容易地查看它们。

一旦抄写完成,图书馆的志愿者将检查文本,以确保它是准确的,并遵循网站上的指导方针。一旦获得批准,转录就会被输入数据库。

“到目前为止,我们已经完成了大约100个转录,”里格斯说。“我们目前有大约55名学生在做志愿者,还有教职员工,甚至还有来自其他州的人。人们在脸书和推特上回应了我们的更新,我们有来自加利福尼亚、德克萨斯州和新罕布什尔州的人正在为我们转录。”

其中两名志愿者是一对来自德克萨斯州的夫妇,75届的安·伍利和77届的马克·伍利。这对夫妇已经抄写了几个月了,他们发现他们的家人和朋友喜欢帮助他们解开有时难以阅读的草书。

伍利夫人说:“虽然字迹有时很难辨认,但提供的详细信息令人信服。”“这个项目真正将历史带入了生活。”

另一位志愿者马克·里尔登(Mark Reardon)在阅读了斯威姆图书馆写给《弗吉尼亚公报》(Virginia Gazette)编辑的一封信后,加入了这个项目,信中表达了对志愿者的需求。Reardon最近退休了,他正在寻找一些能满足他对美国历史兴趣的事情。这个项目似乎非常合适。

里尔登说:“所有这些文件都让人们对内战期间人们的真实生活有了一个迷人的了解,这是仅仅阅读历史学家写的关于战争和政治的历史书籍所无法获得的。”

里尔登和伍利夫妇都认为,有时这些文件很难阅读,因为它们已经褪色和磨损;然而,他们都宣称这个项目是多么值得和有趣。

里尔登说:“能够帮助公众获得这些文件,我感到非常满意。“阅读一个半世纪前经历过这场战争的人们所看到的、所相信的、所感受的和所说的话,这种乐趣非常令人兴奋。”

伍利夫人解释说:“这些信件填补了日常活动的一些细节,使普通公民的生活成为焦点。”

里格斯和辛德勒希望志愿者能在这个项目上工作几个月甚至几年,并希望有更多的志愿者加入,这样他们就能实现2015年完工的目标。工作并没有就此停止。一旦志愿者完成了文件的内战部分,他们可以及时跳到民权运动的文件,并开始转录这些文件。

“为权利而战”项目是特别收藏的新项目。这是他们第一次邀请志愿者帮助他们转录旧文件。

辛德勒说:“现有的软件可以把内容发布出去,并请求人们的帮助,因为这是我们没有资源单独完成的事情。”“通过把这些文件放到网上,我们真的扩大了我们的影响范围,这对我们来说非常重要。”

有关转录项目的信息可以在Swem图书馆网站上找到。要了解更多关于“为权利而战:通往更完美联邦的漫长道路”,请点击这里。