W&M毕业生获奖学金赴阿曼学习阿拉伯语
正如16岁的奥斯汀·斯皮维(Austin Spivey)在摩洛哥留学时学到的那样,有时需要对一件事感兴趣,才能实现你对完全不同的事情的热情。
她回忆说:“当时我正在卡萨布兰卡学习法语和法国文化,我拐过一个街角,听到一家咖啡馆里传来一段非常活跃的谈话。”“我以为他们说的是法语,但实际上是阿拉伯语。我喜欢听到声音相互作用的方式和谈话的语气。从那时起,我对阿拉伯语的兴趣就起飞了。”
斯皮维拥有国际关系和中东研究双学位,2012年来到W&M大学,很快就参加了她能找到的第一堂阿拉伯语课。现在,5月14日刚毕业的她正准备作为博伦奖学金获得者在阿曼学习一年的语言。
“我知道毕业后我想出国,真正巩固我的语言技能,因为从文化的角度理解习语和隐喻需要一段时间,”斯皮维说,他将于今年秋天前往阿曼。“你真的必须沉浸在这种文化中。”
该奖学金由前美国参议员大卫·博伦(David Boren)创立,每年颁发给那些打算利用语言技能从事对国家安全至关重要的职业的学生。今年,有800多名本科生申请,165人获得了奖学金。
莫娜·扎基,阿拉伯研究的客座助理教授,为斯皮维写了一封推荐信,并说她的获奖是当之无愧的。
她说:“奥斯丁对阿拉伯语充满热情,她是我们优秀的学生之一。”“作为中级阿拉伯语的助教,她的流利和对这门语言的热爱一直激励着我们项目的学生。”
斯皮维的最终目标是在中央情报局或联邦调查局等政府机构担任口译或翻译,她从查尔斯中心的奖学金主任丽莎·格莱姆斯那里听说了这项奖学金,并立即产生了兴趣。
“我认为这是我兴趣的完美交集,因为它结合了对国家安全和对国家至关重要的国家的关注和密集的语言学习,”她说。
斯皮维在W&M大学花了很多时间练习阿拉伯语的摩洛哥方言,她选择在阿曼学习,因为那里的语言与她迄今为止所学的语言明显不同。
她说:“辩证地说,阿拉伯语在不同的地区是不同的,所以很难说一口流利的阿拉伯语,尽管这是我的白日梦。”“我选择在阿曼学习,因为与摩洛哥相比,那里的方言几乎听不懂,所以它给了我多样性。”
从国际关系的角度来看,斯皮维说,阿曼也为美国的国家安全提供了很多好处。在她的结论性论文中,她指出,虽然美国在中东往往不受关注,但它的支持对美国在该地区的外交进展至关重要。
她说:“阿曼对美国非常重要,我认为人们没有意识到这一点。“他们在美国和伊朗之间的核谈判中充当了中间人。因此,我在申请奖学金时提出,如果该协议经受住伊朗国内和地区的压力,阿曼就有必要向前推进,以保持与伊朗的良好关系。”
格兰姆斯说:“奥斯汀是Boren的理想人选。她很早就发现了自己的语言天赋和智力兴趣的交集,在本科期间,她一直在加强这两方面的能力,利用每一个机会提高她的语言技能,增加她对中东的了解。”
博仁大学并不是唯一一个为本科生提供海外强化语言学习机会的项目。去年夏天,得益于美国国务院提供的关键语言奖学金(CLS)项目,斯皮维在摩洛哥梅克内斯呆了两个月。
今年,W&M大学有四名学生将作为CLS奖学金获得者出国留学:17岁的Becca Thorpe, 19岁的Shani Cave和16岁的Jacob Keohane将在中国留学,而16岁的Spencer Small将在俄罗斯留学。
本科生和研究生有兴趣了解更多关于这些和其他机会的信息,可以通过lmgrim@wm.edu联系Lisa Grimes。