关闭菜单 参考资料…… William & 玛丽
w m菜单 关闭 William & 玛丽

纪念托尼·莫里森

Toni Morrison2019年8月5日,美国当代最伟大的小说作家之一托尼·莫里森去世,享年88岁。在这里,英语系的教师们分享了他们对莫里森非凡作品的看法:这些作品对他们意味着什么,他们是如何阅读并与学生讨论这些作品的,以及这些作品对他们自己的写作和研究产生了怎样的影响。但首先,我要简要介绍一下。

Cover of "Beloved" (Vintage Books)莫里森1931年出生于俄亥俄州的洛兰。她曾就读于霍华德大学和康奈尔大学,在出版她的第一部小说之前,曾在兰登书屋担任小说编辑,最蓝的眼睛1970年。她的其他小说包括苏拉 (1973), 所罗门之歌 (1977), 焦油婴儿(1981),当然,也令人叹为观止亲爱的 (1987), 1998年被乔纳森·戴米和奥普拉·温弗瑞搬上了银幕。亲爱的 之后又写了六部小说,包括爵士乐 (1992), 天堂 (1997)和上帝保佑孩子 (2015)。她还与儿子斯莱德·莫里森(Slade Morrison)合作出版了五本儿童读物;文学评论和两部戏剧。莫里森的作品获得了一系列奖项,包括1993年的诺贝尔文学奖和2012年奥巴马总统颁发的总统自由勋章。1989年至2006年,她担任普林斯顿大学罗伯特·f·戈恩人文学科主席。

英语系教师定期教授莫里森的作品,从入门课程ENGL 250:文学解读,到高级课程非裔美国文学、非裔美国女性写作和20世纪美国文学。以下是我们部门成员的一些感想。

Brian Castleberry,高级英语讲师:

Brian Castleberry托妮·莫里森无疑是我们最伟大的在世作家。她作为公众人物的风度,她对美国种族权力的清晰认识,她把我们的文化所忽视的人物赋予了生命,她的散文比任何人都好。就像菲利普·罗斯去世一样,我觉得我们很幸运能生活在她的时代。她让我们都成为了更好的人。我可能会读 苏拉 我生命中的每一年。真是个可悲的损失。

英语和亚太岛民美国研究助理教授ben ferferr 说:

Benedito Ferrao教学生关于托尼·莫里森的故事苔丝狄蒙娜(2012)排在莎士比亚的前面《奥赛罗》在后殖民主义和21世纪移民的大背景下尤其是因为她重新塑造了原剧中的悲剧女性形象,为性别和种族的主观性带来了细微的差别。莫里森将巴巴里重新塑造成一个非洲人,她是苔丝狄蒙娜心爱的女仆的孩子,这立刻对抗了奥赛罗-伊亚戈关系中有毒的男子气概,同时也关注了早期现代世界黑人身体运动的更大历史。在引用巴巴里海岸作为女仆名字的来源时,莫里森试图将苔丝狄蒙娜的特权生活置于奴隶制的背景下,这在莎士比亚的戏剧中得到了体现,即使她深入研究了威尼斯女人的悲剧。

虽然我们认识到已故莫里森的文学范围和才华,但重要的是要向对她的作品进行的研究致敬。她的遗产的这些双重线索使学生和学者有可能探索丰富的领域。由于种种原因,我欠她一个人情。

来自中国,非洲研究和英语客座助理教授:

Chima Osakwe托妮,你的离开令人遗憾但也可以理解。死亡对每个人来说都是不可避免的结局。但像你这样的人死了,我们不仅要哀悼,还要 庆祝 你的生活。像你这样的人是人类的特殊礼物。作为一位文学巨匠和有成就的知识分子,您用自己的作品、技巧和才能,在许多方面为改善弱势群体的命运、使世界变得更美好做出了贡献。我为你感到骄傲。因此,最后请允许我提请注意为纪念奇努阿·阿契贝经典小说中一位死者所作的讲话 事情分崩离析如果你上辈子很穷,我会要求你来世变得富有。但你很有钱。如果你是个懦夫,我会要求你拿出勇气来。但你是个无畏的战士。如果你英年早逝,我会要求你得到生命。但你活得很长。所以我要请你像上次那样再来一次。”

托妮,这些话是我对你的真情。您的遗产是不朽的!

玛格丽特·汉密尔顿英语和非洲研究教授Hermine Pinson说:

Pinson用弗吉尼亚大学教授、卡特·g·伍德森研究所主任、艺术家和学者黛博拉·麦克道尔的话来说,托妮·莫里森“活在一个完全属于她自己的宇宙里”。她的作品受到学者、教师、作家同行和文学爱好者的赞扬。是的,莫里森的作品有很多困难的原因,其中包括她“辉煌的文化意识”,但也有她故意为读者留下进入空间的方式。在她的经典作品中,我有几本最喜欢的小说和散文。一个是 亲爱的这本小说如此出色地吸引了读者,同时呼吁我们对奴隶制的罪恶及其对我们国家和世界的深远影响进行解释。我最喜欢的一篇莫里森的文章是《祖先作为基础》在这篇文章中她谈到了小说的功能

它应该是美丽和强大的,但它也应该工作。它应该有一些启发性的东西;里面有东西能打开门,指引方向。但它不需要解决这些问题,因为它不是一个案例研究,它不是一个配方。(黑人艺术)应该有意识地让你站起来,让你深刻地感受到某种东西,就像一个黑人牧师要求他的会众说话,加入他的布道,以某种方式行事,站起来,哭泣,哭泣,同意或改变和修改——扩大正在传递的布道。”一位伟大的作家和思想家已经离开了,但看看她给我们留下了什么礼物来照亮道路!

《波特兰月刊》英语兼职讲师兼创始编辑科林·萨金特:

Sargent波特兰每月 转载 一篇文章 讲述了20世纪90年代初莫里森和她妹妹去波特兰的一次旅行。