关闭菜单 参考资料…… William & 玛丽
w m菜单 关闭 William & 玛丽

在俄罗斯拍摄的罕见采访

Researching Russian Cinema
研究俄罗斯电影 13岁的安德鲁·安德尔(左中)和14岁的雷切尔·费斯(右中)在俄罗斯度过了一个夏天,调查电影工业在苏联之前、期间和之后对俄罗斯人的影响。图为俄罗斯研究系的萨沙·普罗霍罗夫教授(左)和埃琳娜·普罗霍罗夫教授(右)。礼貌的照片

女贞。这是俄语中“你好”的意思。

说一种不同的语言,结识来自另一种文化的新朋友,参观新的景点,这些都是一个人在探索异国他乡时经历的冒险的一部分。这可能是一种令人兴奋的——也可能是令人生畏的——经历。

现在,将所有这些组成部分结合起来,再加上一个萨沙·普罗霍罗夫教授所说的“独特而原创”的研究项目。

结果是威廉玛丽学院13岁的安德鲁·安德尔和14岁的雷切尔·费斯讲述的一段暑期经历。两人都是俄罗斯专业的二年级学生,他们对俄罗斯的电影进行了口述历史采访。

安德尔说:“我们采访了俄罗斯人,询问他们在俄罗斯电影院的经历,比如电影院是什么样的,他们和谁一起去的,他们的经历有什么变化,等等。”他们在街头采访了一些老师,比如圣彼得堡国立大学的俄语教授Irina Leventhal,还有一些更熟悉的人,比如Rachel的寄宿母亲Natalia Alyrzaeva。

当这两个部落的成员在俄罗斯的街道上奔波时,他们正在深入挖掘一个问题的核心,这个问题在不太遥远的过去对许多人产生了影响。他们的研究调查了电影工业在苏联之前、期间和之后对俄罗斯人的影响。

费思说:“一开始,面试本身就是一个令人生畏的想法。“除了我们的俄语导师维卡(Vika)之外,安德鲁和我在圣彼得堡(或整个俄罗斯)都没有任何熟人,我个人也不知道我们要怎么找个人来采访。”

当学生们在普罗霍罗夫的指导下发展项目所需的研究技能时,费思的焦虑和恐惧逐渐消退。他们参加了他的课程“俄罗斯电影院项目”,在那里他们了解了口述历史奖学金,并获得了完成该项目所需的研究工具。

他们的第一个任务是制作一份问卷,作为面试的蓝图。他们还学会了如何使用相机和麦克风,以及如何将他们收集的研究资料存档到Swem数字档案馆和俄罗斯电影院项目博客网站上。

普罗霍罗夫说,他为他的学生和他们的学术成就感到无比自豪。

普罗霍罗夫说:“安德鲁和雷切尔的口述历史研究为学者们提供了第一手的观众证词,让他们了解当时哪些电影受欢迎。”

普罗科尔霍夫解释说,当人们谈论20世纪70年代和80年代时,他们更容易记住美国电影,如《金刚》(1976年的故事片)或《热情如火》(1980年代末在苏联上映的1959年电影),而不是苏联的大制作电影。

普罗科尔霍夫说:“当时构成苏联国家电影的画面变得更加复杂和多维。”“观众不仅是电影人和影评人,在创作这部电影的过程中也能听到声音。”

作为研究的一部分,Andell和Faith有机会参加了莫斯科国际电影节。在那里,他们观看了参加比赛的电影。

“雷切尔和我很幸运地体验了电影节作为项目的一部分,”安德尔说。“我们看了两部电影,《仰慕者》(由维塔利·梅尔尼科夫(Vitalii Melnikov)执导)和《安娜·芭娜》(edward Oganesyan),两部电影的导演和大部分演员都出席了。”

在讲述她在电影节上的经历时,Faith回忆道:“电影节是我夏季旅行中最喜欢的部分之一,也是让我疯狂地爱上莫斯科的主要原因之一。

“十月剧院里到处都是各种看起来很官方的电影界人士,这绝对是一个令人惊叹的剧院综合体,这种兴奋是有感染力的。一旦我们在电影放映的大厅里坐了下来,我所能做的就是等待电影开始。”

安德尔和费斯说,他们将永远带着沉浸在不同文化研究中的那个夏天的记忆。Faith今年秋天在莫斯科留学,Andell回到美国,记录和存档他们的研究。

所以到目前为止,他们还没有告别自己的经历。或者“dasvidania”,就像他们在俄罗斯所说的那样。